I have never confirmed this beyond a couple of sources (actually, just one source named Tom, who said he had heard it from someone else), but I have generally accepted that February 4 is Cuckoo’s birthday, and this is my third Cuckoo birthday post. (My first one was an equally substantial post in 2011, and the second was a small one, with her song from Mirza Sahiban, posted in 2013.)
This time around, I picked some scenes because they were less familiar to me than a lot of other Cuckoo songs and dances, but a couple of others below are standards that I know and love. (It is, of course, easy to find plenty of both, because there were so many great Cuckoo scenes – during a pretty limited time, unfortunately…)
Here’s to Cuckoo!
My Mum’s birthday too, of Cuckoo was like her she will be this very energetic yet calm, enthusiastic, warm and always smiling person!
Looking forward to going through the songs, don’t know some of them.
Nice to see this blog and a tribute to a forgotten starlet of old Here is an interesting brief on Cuckoo whose name seems to be Cuckoo Moore and not Moray Considering that she was Anglo Indian that name seems more likely http://cineplot.com/the-tragic-ending-of-cuckoo-moore-helen-remembers-cuckoo/
Thank you for providing the link to that page, which I have seen before. In turn, let me provide the link to a larger, more comprehensive page on Cuckoo at the same site, Cineplot, below. Notice, by the way, that on this page, Cineplot spells the name “Moray.”
http://cineplot.com/cuckoo/
“Moray” is the spelling in the vast majority of links I’ve seen that have mentioned her last name. Moreover (no pun intended), I assumed that “Moore” and “Moray” would be pronounced the same way if we read “Moore” with the long “e” that appears in most transliterations of Hindi. Who knows, maybe it was originally spelled as “Moore” and pronounced the way that name would normally be pronounced in English but then got changed to “Moray.”
I’ve worked as a proofreader for many years, so I am aware that differences in spelling can be significant in documents that are written in English. But I’ve also learned that when we’re talking about the names of people in Indian films, it saves a lot of time not to worry too much about such matters.
After looking back at this one while doing a new Cuckoo birthday post a couple of years later, I want to add here that “Moray” is most likely the correct spelling, given information mentioned in more recent conversations and posts, and “Moray” was also her married name (but moore – I mean more – on that elsewhere : ) ).