Noor Jehan was born on September 21, 1926. As many people know, in this blog, though I may mention birthdays now and then, the one birthday I really try never to miss is Madam Noor Jehan’s.
For this year’s Noor Jehan birthday post, here’s a nice new playlist. Once again, I am referring to one of Tom Daniel’s channels, because he just recently put this one together, basing the list mainly on the Noor Jehan songs that have earned the most views. Curiously, they come from just a few films that came out in Pakistan in the 1950s and early ’60s, but they are wonderful songs in which her voice sounds as beautiful as it does anywhere else. And in these films, Noor Jehan was still singing for herself, so the videos are beautiful to watch, too.
At the end of his list, Tom added a half-hour clip of a live Noor Jehan performance broadcast by the BBC in the early ’80s, which is actually from my mostly neglected YouTube channel (though the video was originally prepared by Tom as well, just like most of the clips over there).
And here I am going to embed the whole list, so if you like, you can keep watching the videos, one after another, without leaving this post.
By the way, as I have just remembered, the performance at the end of Tom’s playlist was also the subject of my Noor Jehan birthday post of 2016. There, in addition to the half-hour clip, I posted two separate songs from the same show, which the main clip had omitted.
If you look at my Noor Jehan post of 2015, you’ll see a list of links to my Noor Jehan posts from prior years, going back to 2009. Obviously, I have devoted a lot of time and energy to celebrating Noor Jehan, whom I can still call my favorite among singers in the history of films from both India and Pakistan.
(Actually, last year was a little different, because that post was about people covering songs that had been made famous by Noor Jehan. But I wanted to show that I am positively delighted even when other singers cover material that makes me think of Noor Jehan.)
Once again, happy birthday to the Malika-e-Tarannum, Madam Noor Jehan!
————————–
P.S. Unfortunately, as usual, my posts from past years contain quite a few missing clips. But I intend to replace most of those very soon!
At the end of my last post (a little over a month ago), I talked about how Pritha2000 found a link to the restored version of Uday Shankar’s Kalpana at Indiancine.ma. She informed us of this recently at the end of a long string of comments under a post about being In Search of Uday Shankar’s Kalpana that I had put up almost ten years ago. For a long time, no copy of the film could be found anywhere. Then some apparently not-so-restored versions started to show up. Minai aka Cassidy informed us of one at pad.ma in 2013. (By the way, is pad.ma related to indiancine.ma? I find these sites very confusing.) It was good to know that there was a version somewhere, but it was not very watchable (at least I didn’t think it was) and it had no English subtitles. (It did have some nice annotations, again mainly thanks to Minai.) Looking back over some other comments under my old post, I also see that at one point a copy of that version appeared on YouTube, but apparently, it’s now long gone.
There was so much talk about a newly restored version coming out (thanks to various entities) and it did come out, but it ran into some mishaps, and it still hasn’t even been granted public showings (except at a random film festival, I think). So the Inidancine.ma link was the first time I – and a few other people, at least – were able to see the restored Kalpana anywhere.
In another fairly recent comment under the old post – dated June 18 – a commenter named Sreekanth said, “We just hope to find it on YouTube soon…waiting for that day.” And now we have reached the end of the story (for now) because that day is here!
Not surprisingly, we have Tom Daniel to thank for this. He took that version from you-know-where and made some improvements before posting it (of course). The Indiancine.ma version had an inexplicable gap in subtitles at the beginning that Tom also filled in, thanks to a translation from Anu of Conversations Over Chai.
2. Some Good Things to Know Before Watching Kalpana
Uday Shankar’s Kalpana was in many ways a breakthrough film, with unprecedented qualities. One such quality was a new innovation in cinema choreography. Below the copy on YouTube, Tom quotes a section from the Encyclopedia of Indian Cinema, which points out that “The choreography was specifically designed for the camera, with semi-expressionist angles and chiaroscuro effects…” This fact is further elaborated on – and without any art school terms – in an interesting video that was part of the Indiavideodotorg series 100 Years of Bollywood.
As the narrator Pali Chandra (who is herself an acclaimed kathak dancer and choreographer) explains:
For the first time, numbers were created to suit the camera. If it was abhinaya or the expression of the eyes, the focus was on the eyes. If it was the hands, so was the focus on the hands. So as we see, the entire concept of choreography has changed here for this particular film. Now why would that happen? Simply because Uday Shankar – the great Uday Shankar – was the artistic director of this film.
A few minutes later in this video, the film historian Vijay Kumar Balakrishna talks about seeing the film three decades ago and being extremely impressed by the diversity of Indian dances. As he points out, in addition to seeing most of the major classical dances, he also noticed a fine range of tribal dances. But even though so many classical and folk dances are represented, few are shown strictly in their pure form, because Uday Shankar integrates all these influences into his own unique modern choreography.
By the way, when you watch the Indiavideodotorg video, you’ll notice right away that the film is being talked about as a treasure that can’t be found. As of the making of this video – just six years ago – even the narrator had no idea where to find it. That shows how remarkable it is that we now can have access to this restored version.
3. Notes About Watching Kalpana
When I started to watch Kalpana, myself, at first I found it to be a bit slow, arty, and grim. I thought to myself, I can understand why this was not a blockbuster movie (as I had learned earlier that its box office returns were far from great). But the expressionist visual style, combined with the socialist messages being conveyed, did actually make me think of a favorite film that was made in 1942 by a very popular director – that is, Mehboob Khan’s Roti. But Roti also revolved around a conventionally told adventure story, and though there is a story that Kalpana revolves around, it is only one small aspect of the film, and the main story isn’t really the full story anyway. The entry in the Encyclopedia of Indian Cinema sums it up pretty well:
The narrative of the surreal fantasy is embedded within a framing story of a writer telling a story to a film producer, who eventually declines to make the movie. The writer tells of Udayan (Shankar) and Kamini (Kanta) and the young man’s dream of establishing an art centre, Kalakendra (a fictional equivalent of Shankar’s India Cultural Centre at Almora) in the Himalayas.
Yet every time we think we are able to follow the core story – that is, the story within the story – this gets interrupted by surreal sequences (often introduced as dream sequences or visions of someone who is unconscious from being injured or sick), and it becomes more and more difficult to tell where the fantastic visions stop and the core story (within the story) begins again.
On the other hand, the fantasy element and the confusion regarding dreams vs. narrated “reality” help to enhance a magical quality that increasingly takes hold. It’s obvious that surrealism was a strong influence throughout the movie, and the best of these scenes are at least as good as the best dream sequences in some of our favorite (more conventional) Hindi films. (The Encyclopedia of Indian Cinema mentions that Kalpana influenced the famous dream sequence in Awara, but I can certainly think of a few more. For instance, I started to think about the fantasy scenes in Nagin (1954), starring Vyjayanthimala. But the scenes in Uday Shankar’s Kalpana are more gracefully put together, and though they are sometimes amusing, they’re less inevitably comical.)
4. A Couple of Great Clips
Although Kalpana is highly original, not everything within the film is unique. In fact, if you have already watched a lot of old Indian cinema, you should be able to recognize some familiar themes. And with this in mind, I decided to provide two particular videos (from several that Tom posted on his song channel) which show Kalpana exploring themes that I’ve actually discussed in this blog before.
The first theme that I noticed here was the puppet/kathputli theme. Within this song, “Sadion Ki Behoshi Mein,” I also heard a message that I’d found in song sequences from a couple of Golden Age Hindi films: the people of India have been in a slumber and need to be woken up. Although it is less than two minutes long, this song and dance combine both themes in a truly fantastic way!
And the other song I had to bring up here is “Hindustan Ka Bal Hai Hal,” which would have fit very well in my list of sickle songs. (In fact, I’m thinking of writing a new, revised list, just to include this song.) It also contains a strong socialist message about the farmers of India and the “fruits of labor,” so there should be no doubt that Uday Shankar was as intentional with his use of the sickle as a political symbol as Mehboob Khan ever was.
And these are just tiny slices of the film. The quality and quantity of the dances and spectacles here are almost overwhelming. While I would not say that this film is exactly gripping in its linear narrative (nor was it meant to be), it certainly is mesmerizing, and watching it was an experience that made the long wait seem totally worthwhile.
——————————————–
P.S. I mentioned that aspects of Kalpana reminded me of the earlier film, Roti. In the quote from the Encyclopedia of Indian Cinema, there is a reference to Kalpana strongly influencing Chandralekha (also from 1948), which was a very popular film. Unfortunately, I can recall only a few songs from Chandralekha and I don’t even remember if I ever watched the entire film. So for now, I will have to leave it to other people to notice the similarities (and differences). Of course, I may return to this subject at another time.
P.P.S. When I posted about my search for this film 10 years ago, I was very interested in the fact that it was the first film that featured Padmini. (Actually, I think there was at least one Tamil film featuring Padmini that was released earlier, but this was the first film in which she was asked to act.) A point was made about this in the Indiavideodotorg video also (where there is some attention paid to the inclusion of both Padmini and Lalitha), and it is a generally well valued piece of trivia. However, though I recognized Padmini and Lalitha in one of the first dances in the film, I wasn’t able to pick Padmini out of the crowd so easily elsewhere.
There is a series of pictures of actors from this film that can be found on Surjit Singh’s Hindi Movies… site. An actor is shown and labeled in each of several screen caps from Kalpana, and I did not recognize Padmini in the scene that appears here. I had, however, spotted Usha Kiran correctly, and she actually has a pretty good role.
The real stars of the film are Uday Shankar (of course), Amala Shankar, and Lakshmi Kanta, and they are all excellent here.
P.P.P.S. [10/10/21]: For a while, Tom’s YouTube post was taken down, due to an ownership claim (what else?), and I had to revise this post to reflect that change. But I have discovered that in the past few weeks, his video has been restored! So, I have restored the older version of this post and put in the link to the restored version of Tom’s video (of the restored version of Kalpana). (I hope this is not getting confusing – if so, feel free to ignore this extra note.)
If you would like to contact me, e-mail to chardsinger [at] yahoo.com. I also have a Facebook timeline, where I have been spending too much time. (But it is only partially like this blog in terms of subject matter.) Anyway, especially if you know me somewhat, and you are on Facebook, you might want to connect there. Send an e-mail so that we can talk more about it and maybe exchange URLs to “friend.”